0

TRADUZIONE PUNTO

Per vedere il punto leggere questo post
Ho tentato la traduzione dall'inglese ma..... non ci sono riuscita... finchè si tratta di interpretare i termini ok ma con il resto.... e si che mi arrangio sia con l'inglese che con il francese.... ma non mi sono arresa e ho tentato guardando la foto e traducendo i termini
Ecco cosa ne ho ricavato:
Avviare 26 maglie (o multiplo di 6 + 2)e lavorare a legaccio per 3 giri .
4 giro : 1 diritto, *1 diritto, poi avvolgere 4 volte il filo sul ferro* ripetere da* a * fino alla fine del ferro e terminare con 1 diritto.
5 giro : 1 diritto, *passare 1 maglia al diritto, far cadere il filo avvolto nel giro precedente*, ripetere da* a* per altre 5 volte, rimettere le 6 maglie sul ferro di sinistra, passare 3 maglie su un ferro ausiliario dietro al lavoro, lavorare a diritto le altre 3, rimettere sul ferro le 3 maglie in sospeso e lavorarle a diritto. Continuare fino alla fine e terminare con 1 diritto.
6 e 7 giro : a legaccio
Riprendere dal 4 giro
Spero di aver ben interpretato la spiegazione .

Nessun commento :